かたくな に 意味。 「頑な」と「頑固」の意味の違いと使い分け

「偏屈」とは?意味や使い方を解説します!

かたくな に 意味

「頑な」と「頑固」の違い 「頑な」・・・意地っ張りで、人の言葉などを受け入れないさま 「頑固」・・・人の意見を聞かずに、自分の考えや態度を守ろうとするさま 「頑な」は「心を閉ざしていて、他人の意見を受け入れらない」、「頑固」は「自分の考えがあって、他人の意見を受け入れらない」という意味になります。 「頑な」と「頑固」はほぼ同じ意味ですが、信念があることを表す「頑固」はよりも、「頑な」の方が人の言うことを聞かないと、 マイナスなイメージになります。 「頑な」は 言動や状態を表す場合に使い、「頑固」は 性格を表す場合に使うことが多いです。 また、「頑固」は「頑固な油汚れ」といったように「状態が悪くてしつこい」という意味でも使えます。 「頑な」の意味と使い方 「頑な」は< かたくな>と読みます。 「頑な」の意味は「 融通がきかなくて自分の考えや主張を変えないこと、意地っ張りなこと」です。 素直ではなくて、自分の主張を主張して譲らずに、それを通そうとすることを表します。 「頑なに」だったら「動作を変えようとせずに融通がきかないこと」を表します。 例えば、「頑なな人」といった場合は「誰が何を言っても、自分の考えを変えない人」を意味します。 このように、基本的に「頑な」はマイナスなイメージを伴って用います。 ただ、「頑なに昔の味を守り続ける」といったように使うこともできます。 「頑な」は使い方によって、良い意味なのか悪い意味なのかが変わります。 例文 ・彼女は頑なに断り続けていて、結局答えを出すことはできなかった。 ・誰が説得しても彼は頑なに自分の考えを変えないから、もう諦めることにした。 ・あの人は頑なで強情だから、何を言ったとしても無駄になるだけだ。 ・頑なな性格の人は、人の意見を聞こうとしないから放っておくことにしよう。 ・そのスキャンダルについて本人は頑なに否定しているから、事実ではないのだろう。 ・リーダーを務めるには責任があるから、彼が頑なに拒んでいるのも仕方がない。 ・彼は好き嫌いが激しくて、誰がすすめても頑なに野菜を食べようとしないのだ。 「頑固」の意味と使い方 「頑固」は< がんこ>と読みます。 「頑固」の意味は、 ・人の意見を聞こうとせずに、それまでの考えや態度を守ろうとすること ・なおりにくくて容易に離れないさま です。 例えば、「頑固な人」といったら、人の話を聞こうとしない、人と考えが合わなかった場合は一歩も引かない、我を押し通す人などが挙げられます。 「頑固一徹」という表現があります。 「一徹」とは「考えを通そうとすること」です。 「頑固」と「一徹」を組み合わせることで、「自分の考えを変えない」という意味を強めています。 「頑固」は「自分の考えを曲げない」という意味で、マイナスにもプラスにも捉えることができます。 ただ、 一般的にはネガティブな意味合いで用いられることが多いです。 また、「頑固」は「頑固な汚れ」「頑固な水垢」といったように「取り付いてなかなか取れない」という意味でも使います。 例文 「それまでの考えや態度を守ろうとする」という意味 ・私の姉はとても頑固で、誰かがアドバイスしても一切聞こうとしない。 ・彼は少し頑固なところもあるが、基本的に友達思いで優しい人だ。 ・頑固な人と付き合うと、面倒なことが多いのでなるべく関わらないようにする。 ・父は頑固で何を言っても自分の意見を曲げないから、いつも喧嘩ばかりする。 ・どんな人にでも頑固な面はあるから、人の意見を聞き入れらないと思っても仕方がない。 「なおりにくくて容易に離れない」という意味 ・頑固な汚れを取るためには、強力な洗剤を使うしかないだろう。 ・頑固な水虫に悩まされているので、病院でもらった薬を必ず塗るようにしている。

次の

「偏屈」とは?意味や使い方を解説します!

かたくな に 意味

指南または規律に抵抗する の意• 片情張• 頑なしい• 意地張• きかぬ気• 執拗に嫌がる、あるいは放棄するために執拗に嫌がることにより特徴付けられる の意• 強情張り• 片情張• 頑なしい• 強情張• 剛情っ張り• 頑迷固陋• 意地張• きかぬ気• 扱ったり、克服するのが困難な特性 の意• 一国さ• 強情張り• 頑固さ• 頑強さ• 強突張り• 片意地さ• 一刻さ• 強情さ• 強情張• 剛愎さ• 頑なさ• 剛情っ張り• かたくなさ• 業突張り• きかぬ気• 指南または規律に抵抗する の意• 片情張• 頑なしい• 意地張• きかぬ気• 執拗に嫌がる、あるいは放棄するために執拗に嫌がることにより特徴付けられる の意• 強情張り• 片情張• 頑なしい• 強情張• 剛情っ張り• 頑迷固陋• 意地張• きかぬ気• 自分の考えや願望に対する断固たる執着 の意• 一国さ• 強情張り• 頑固さ• 頑強さ• 意固地さ• 依怙地さ• 片情張• 片意地さ• 一刻さ• 強情さ• 強情張• 剛愎さ• 頑なさ• 剛情っ張り• かたくなさ• 執拗さ• 意地張 扱ったり、克服するのが困難な特性 の意• 一国さ• 強情張り• 頑固さ• 頑強さ• 強突張り• 片意地さ• 一刻さ• 強情さ• 強情張• 剛愎さ• 頑なさ• 剛情っ張り• かたくなさ• 業突張り• きかぬ気• 日本語ワードネット1. 1 c 2009-2011 NICT, 2012-2015 Francis Bond and 2016-2020 Francis Bond, Takayuki Kuribayashi.

次の

かたくなの類語・言い換え

かたくな に 意味

指南または規律に抵抗する の意• 片情張• 頑なしい• 意地張• きかぬ気• 執拗に嫌がる、あるいは放棄するために執拗に嫌がることにより特徴付けられる の意• 強情張り• 片情張• 頑なしい• 強情張• 剛情っ張り• 頑迷固陋• 意地張• きかぬ気• 扱ったり、克服するのが困難な特性 の意• 一国さ• 強情張り• 頑固さ• 頑強さ• 強突張り• 片意地さ• 一刻さ• 強情さ• 強情張• 剛愎さ• 頑なさ• 剛情っ張り• かたくなさ• 業突張り• きかぬ気• 指南または規律に抵抗する の意• 片情張• 頑なしい• 意地張• きかぬ気• 執拗に嫌がる、あるいは放棄するために執拗に嫌がることにより特徴付けられる の意• 強情張り• 片情張• 頑なしい• 強情張• 剛情っ張り• 頑迷固陋• 意地張• きかぬ気• 自分の考えや願望に対する断固たる執着 の意• 一国さ• 強情張り• 頑固さ• 頑強さ• 意固地さ• 依怙地さ• 片情張• 片意地さ• 一刻さ• 強情さ• 強情張• 剛愎さ• 頑なさ• 剛情っ張り• かたくなさ• 執拗さ• 意地張 扱ったり、克服するのが困難な特性 の意• 一国さ• 強情張り• 頑固さ• 頑強さ• 強突張り• 片意地さ• 一刻さ• 強情さ• 強情張• 剛愎さ• 頑なさ• 剛情っ張り• かたくなさ• 業突張り• きかぬ気• 日本語ワードネット1. 1 c 2009-2011 NICT, 2012-2015 Francis Bond and 2016-2020 Francis Bond, Takayuki Kuribayashi.

次の